Uzziniet Zodiaka Zīmes Savietojamību
Anas de Armasas akcents Merilinas Monro lomā ir licis faniem neizpratnē par viņas sniegumu
Izklaide
Lai gan viņa joprojām ir salīdzinoši jauna izpildītāja daudziem amerikāņiem, Ieroču Anna ir ātri kļuvis par pazīstamu seju uz lielā ekrāna. Kā Endrjū Dominika jaunās filmas treileris Blondīne liecina, ka Ana uzņemas vienu no savām lielākajām lomām. Saskaņā ar oficiālo sižeta kopsavilkumu filma darbojas, lai 'drosmīgi pārdomātu vienas no Holivudas noturīgākajām ikonām Merilinas Monro dzīvi'.
Raksts turpinās zem sludinājumaAnas de Armasas akcents Merilinas Monro lomā izraisa ažiotāžu.
Tagad oficiālais treileris Blondīne ir nokļuvis internetā, un tajā ir attēlota Ana kā Merilina Monro, kas sarunājas ar Bobija Kanavala Džo Dimadžio, skaidrojot, kā viņa sāka filmēties filmās. 'Laikam mani atklāja,' Merilina saka ainā. 'Es zinu, ka tev vajadzētu pie tā pierast, bet es vienkārši nevaru. Esmu spēlējusi Merilinu Monro, Merilinu Monro, Merilinu Monro — es nevaru uzņemt vēl vienu ainu ar Merilinu Monro.

'Merilina neeksistē,' viņa turpina. 'Kad iznāku no ģērbtuves, es esmu Norma Žana. Es joprojām esmu viņa, kad griežas kamera. Merilina Monro pastāv tikai uz ekrāna.
Lai gan Ana nepārprotami pieliek afektu, spēlējot Monro, ir arī skaidrs, ka viņa nav pilnībā slēpusi savu latīņu valodas akcentu, kas viņas līdzšinējā karjerā ir bijis diezgan raksturīgs.
Lietotāji reaģē uz Anas de Armasas akcentu treilerī.
'Es nevaru saprast šajā filmas BLONDE reklāmkadrā, vai viņi vienkārši aptver de Armasas kubiešu akcentu vai mēģina viņu panākt ar amerikāņu akcentu (un tas neizdodas),' rakstīja viens lietotājs, nepārprotami apmulsis no skaņas. Anas balss treilerī.
Raksts turpinās zem sludinājumaIntervijā ar Laiki , Ana paskaidroja, ka, lai gan viņa mēģināja slēpt savu akcentu, viņai tas neizdevās 100%.
'Es mēģināju! Man bija nepieciešami tikai deviņi mēneši dialektu apmācības un prakses, kā arī dažas ADR sesijas,' viņa paskaidroja. 'Tā bija liela spīdzināšana, tik nogurdinoša. Manas smadzenes bija apceptas.'
Treilera izlaišana tikai radīja vēl lielāku neizpratni par to, vai filmā bija plānots izmantot Anas dabisko akcentu vai nē.
Lai gan dažiem cilvēkiem akcents var būt problēma, citiem, izvēle likt Anai, neskatoties uz viņas akcentu, varēja būt daļa no lietas būtības.
'Ana de Armasa, kas nāk no Kubas un 2016. gadā nezina angļu valodu, būtu neprātīgi lepna par to, ka Ana de Armasa spēlēs Merilinu Monro ar akcentu un visu 2022. gadā,' piebilda kāds cits.
“Šķiet, ka visi ir pieķērušies Anas de Armasas akcentam BLONDE, bet es domāju, ka tas tikai padara filmu interesantāku; tas uzsver biopikām (un aktiermeistarībām kopumā) raksturīgo samākslotību, kas ir piemērota darbā, kas šķietami veltīts mākslīguma un realitātes izpētei. rakstīja viens lietotājs.
Skaidrs, ka internets ir nedaudz sadalīts jautājumā par to, vai aktrises iedalīšana lomā bija laba ideja vai nē. Jebkurā gadījumā, pamatojoties uz reklāmklipu, ir grūti izvirzīt galīgas pretenzijas, tāpēc mums būs jāgaida, līdz Blondīne hits Netflix, lai pārliecinātos.