Uzziniet Zodiaka Zīmes Savietojamību
Garīgās veselības pakalpojumu latīņamerikāņiem piedāvājums ir zems, COVID-19 dēļ ir lielāks pieprasījums
Pārskatu Veidošana Un Rediģēšana
Latīņamerikāņi gadiem ilgi ir saskārušies ar problēmām, lai iegūtu kulturāli kompetentu garīgās veselības aprūpi. Pandēmijas laikā vajadzība tikai pieaug.

El Futuro, bezpeļņas organizācija, kas sniedz garīgās veselības pakalpojumus Ziemeļkarolīnā (pieklājība: Ira Christmas)
Būdama licencēta laulību un ģimenes terapeite, Genesis Espinoza redz koronavīrusa pandēmijas ietekmi uz latīņamerikāņiem, ko viņa redz savā praksē Sanfernando, Kalifornijā.
Daudzi Espinozas pacienti ziņo par konfliktiem mājās, jo ģimenes locekļi dzīvo kopā ilgu laiku. Jauni pieaugušie, kuri nevar doties uz koledžas pilsētiņām, atkal mācās dzīvot kopā ar saviem vecākiem. Pieaugušie ir noraizējušies par gados vecākiem vecākiem.
'Daudzi cilvēki ir noraizējušies, ka viņi saņems Covid-19,' sacīja Espinoza. Dažiem viņas klientiem ir bijis pozitīvs tests, viņi ir atguvušies un tagad ir 'noraizējušies, ka viņi to atkal saņems'.

Genesis Espinoza, licencēts laulību un ģimenes terapeits Sanfernando, Kalifornijā (pieklājība: Genesis Espinoza)
Espinoza galvenokārt sniedz pakalpojumus tiešsaistē un ieplāno dažas klātienes tikšanās, vienlaikus ievērojot Slimību kontroles un profilakses centra vadlīnijas, valkājot maskas un ievērojot sešu pēdu attālumu starp viņu un pacientiem. Viņa redz, kā runāšana vienā valodā un iepazīšanās ar latīņu imigrantu kultūru, kas ierodas viņas birojā, palīdz izveidot saikni.
Ar Centrālamerikas pacientiem Espinoza bieži stāsta, ka viņas māte ir no Salvadoras. 'Brīdī, kad es to saku, es redzu pilnīgu maiņu. … Es jūtu viņu ķermeņa valodu. Viņi sāk runāt daudz vairāk. ”
'Ir ļoti svarīgi, lai jums būtu terapeits, ar kuru jūs varat identificēties, ar kuru jūs jūtaties ērti, kurš nāk no vienas kultūras fona,' viņa teica, 'kurš runā tajā pašā valodā, kurā jūs.'
Bet gadiem ilgi latīņamerikāņi ir saskārušies ar problēmām, lai iegūtu kulturāli kompetentu garīgās veselības aprūpi. Pandēmijas laikā vajadzība tikai pieaug, jo praktizētāji visā valstī saņem vairāk pacientu nosūtījumu no latīņu kopienas.
Saskaņā ar 2015. gada Amerikas Psihologu asociācijas datiem tikai 5,5% psihologu var sniegt pakalpojumus spāņu valodā aptauja , un UTAS. Tautas skaitīšanas dati liecina, ka tikai 7% psihologu identificējas kā spāņi.
Mónica Villalta, Nacionālās garīgo slimību alianses iekļaušanas un daudzveidības direktore, labi apzinās šo garīgās veselības pakalpojumu nepilnību. 'Ja pievienojat papildu slāni, ka šie pakalpojumi ir dārgi, ka sistēma ir sarežģīta un ka daudziem mūsu kopienas indivīdiem sākotnēji nav apdrošināšanas,' viņa teica, 'pirms 2020. gada mēs jau bijām savā ziņā. no krīzes.'
Kā norāda Villalta un citi garīgās veselības speciālisti visā valstī, šo krīzi pastiprina Covid-19 pandēmija, jo latīņamerikāņus nesamērīgi ietekmē vīruss un viņi tiek galā ar traumām, stresu un trauksmi, ko rada ģimenes nāves gadījumi, slimības, ekonomiskā nenoteiktība. un sociālā izolācija. Saskaņā ar CDC datums Latīņamerikāņi veido gandrīz 30% no Covid-19 gadījumiem valstī, tomēr tie veido 18% no ASV iedzīvotājiem.
'Tas mūs ietekmēs nākamajos gados,' sacīja Dženifera Gavirija no Rodailendas Latino garīgās veselības tīkla. 'Būs lielāka vajadzība pēc cilvēkiem (garīgās veselības) jomā. Iepriekš bija vajadzība. Es domāju, ka tas būs vēl lielāks. ”
Garīgās veselības ietekme uz latīņu kopienu jau kļūst skaidra. Iekšā CDC aptauja augustā publicētie pētnieki atklāja, ka latīņamerikāņi “ziņoja par lielāku simptomu izplatību”, kas saistīti ar trauksmi, depresiju, pastiprinātu vielu lietošanu un pašnāvības domām. Daudziem latīņamerikāņiem, kuri atbildēja uz aptauju, bija arī ar Covid-19 saistītu traumu un stresa izraisītu traucējumu simptomi. 'Psihiskās veselības apstākļi nesamērīgi ietekmē noteiktas iedzīvotāju grupas,' secināts aptaujā, tostarp gados jaunus pieaugušos, latīņu un melnādainos cilvēkus un svarīgus darbiniekus.
Starp situācijām, kas skar latīņamerikāņus, praktizētāji saka: svarīgi darbinieki ziņo, ka viņi strādā nedrošos apstākļos. Stress uz spāniski runājošiem vecākiem, kuri tagad palīdz saviem bērniem virtuālajā apmācībā. Pacienti, kuriem bija COVID-19 un baidās atkal inficēties ar vīrusu.
Lūks Smits ir bezpeļņas organizācijas El Futuro izpilddirektors, kas sniedz garīgās veselības pakalpojumus Ziemeļkarolīnā. El Futuro apkalpo latīņamerikāņu ģimenes, no kurām lielākā daļa ir no Meksikas un Centrālamerikas. Darbinieki ir gandrīz 50 cilvēki, taču Smits sacīja: 'Tas nav apmierināts ar pieprasījumu, kas pastāv.'
Tagad klīnika galvenokārt piedāvā pakalpojumus tiešsaistē. Jūnijā ar El Futuro sazinājās aptuveni 70 jauni pacienti. Līdz jūlijam bija zvanījuši 200 cilvēki, lai interesētos par tikšanos. Smits sacīja, ka COVID-19 'pastiprināja visu stresu, kas ir cilvēku dzīvēs.'
Rodailendā klīniskais sociālais darbinieks Gaviria ir viens no Latino Mental Health Network līdzdibinātājiem, kas koncentrējas uz latīņu valodas praktiķu profesionālo attīstību. Viņi sūta e-pasta ziņojumus par darba iespējām un pirms pandēmijas organizēja tīklu veidošanas pasākumus. Gaviria sacīja, ka tīkls piedāvā iespēju kopienai un mentoringam.
Pirms pandēmijas imigrantiem bez dokumentiem jau bija grūti saņemt garīgās veselības pakalpojumus, jo daudziem nebija apdrošināšanas. Dažas klīnikas sniedz bezmaksas vai zemu izmaksu pakalpojumus, bet bieži vien tām ir gaidīšanas saraksti, sacīja Gaviria.
Pat ja garīgās veselības aprūpes sniedzējs ir bilingvāls, vislabāk ir, ja viņi saņem apmācību par kultūras ziņā kompetentu pakalpojumu sniegšanu spāņu valodā, sacīja Dr. Marija Espinola, daudzveidības aizstāve garīgās veselības jomā un Sinsinati universitātes klīniskās psihiatrijas docente. Medicīnas koledža.
'Spāņu valodas prasme nepadara jūs spējīgu sniegt terapiju spāņu valodā,' sacīja Espinola, piebilstot, ka terapeitam ir nepieciešams pilnīgi brīvi runāt spāņu valodā, lai izprastu sarežģījumus, kas ir saistīti ar traumu, ar kuru cīnās daudzi latīņu imigranti. 'Pirms imigrācijas procesa, tā laikā un pēc tā.'
Covid-19 izplatoties visā ASV pandēmijas pirmajos mēnešos, Espinolas bažas par latīņamerikāņiem bez piekļuves pienācīgai garīgās veselības aprūpei pieauga. Tāpēc viņa iemācījās filmēt un rediģēt videoklipus un sāka publicēt ziņas YouTube kanāls . Angļu un spāņu valodā pieejamie videoklipi sniedz padomus, kā tikt galā ar bezmiegu, elpošanas paņēmieniem un kā tikt galā krīzes laikā. 'Es vienkārši jutu, ka man kaut kas jādara,' viņa teica.
Pinellas apgabalā, Floridā, kurā ietilpst Sanktpēterburga un Klīrvotera, Suncoast Center piedāvā terapijas un psihiatriskos pakalpojumus, kā arī ir pieaudzis nosūtījumu skaits no latīņu kopienas. Roberto Fonts, viens no spāniski runājošajiem terapeitiem, sacīja, ka izolācija ir viena no lielākajām problēmām, ar ko pacienti saskaras.
Vecāki pieaugušie pauž, ka, piemēram, nevēlas apmeklēt savus mazbērnus, vai arī cilvēkiem trūkst klātienes pulcēšanās savās baznīcās. Ir arī bažas par to, kas notiek ar ģimenēm viņu mītnes zemēs. Daži klienti ceļošanas ierobežojumu dēļ nevarēja doties mājās uz bērēm.
Fonts arī norāda, ka katra Latino pieredze ir ļoti atšķirīga. Daži ir guvuši nopietnu traumu mājās vai pametuši savu valsti politisku iemeslu dēļ. Arī finansiālā un izglītības pieredze atšķiras. Garīgās veselības pakalpojumu sniegšana šai kopienai nav “viens izmērs der visiem” pieeja.
'Tas ir par spēju iesaistīties, spēju attīstīt uzticību, spēju apstiprināt šo personu pieredzi,' sacīja Fonts. 'Latīņi vēsturiski ir bijuši izturīgi, un viņiem ir nācies saskarties ar dažādām apspiešanām šeit, šajā valstī.'
- NAMI palīdzības līnija, kas atvērta no pirmdienas līdz piektdienai: 800-950-6264 vai e-pastu: info@nami.org .
- Nacionālā pašnāvību novēršanas dzīves līnija, pieejama visu diennakti angļu un spāņu valodā: 800-273-8255
Šī ir daļa no sērijas, ko finansē ar dotāciju no Ritas Allenas fonds ziņot un prezentēt stāstus par vīrusa nesamērīgo ietekmi uz krāsainiem cilvēkiem, amerikāņiem, kas dzīvo nabadzībā un citām neaizsargātām grupām.